High-Tech
L’imprimante ne parle qu’allemand
Un modèle acheté en Suisse romande, mais bloqué dans la langue de Goethe: la mésaventure d’un lecteur pourrait devenir un critère d’évaluation de nos tests.
03 mai 2026
Grégory Mathez
Scientifique Tests comparatifs
Suite à la publication du test sur les imprimantes, un membre nous a demandé si le laboratoire avait vérifié les langues dans lesquelles s’affichent les instructions sur les écrans digitaux. La sienne, une Brother MFCJ4350DW, figure dans notre comparateur mais le texte n’existe qu’en allemand. Impossible de passer au français, malgré une marche à suivre trouvée en ligne, raconte-t-il. Il n’a pas plus obtenu d’aide auprès du distributeur, qui a suggéré d’envoyer l’appareil à l’atelier.
Ce Genevois de Veyrier a raison de considérer que le choix de la langue pourrait être compris comme un élément du critère «facilité d’utilisation». Nous avons donc transmis sa mésaventure au responsable du test au sein de l’International Consumer Research & Testing (ICRT). Après investigation, le manuel d’utilisation spécifie que, dans certains pays, la langue de l’interface ne peut pas être modifiée. Un doute subsiste quant à l’origine de l’appareil vendu en Suisse: s’agit-il d’une restriction géographique ou d’une importation parallèle?
La réaction de ce membre aura été constructive. Lorsque les critères du prochain test sur les imprimantes seront définis, son expérience permettra de rendre le laboratoire attentif au manuel sur ce point et il pourra évaluer s’il y a une limitation du changement de langue selon les pays, un critère moins anodin qu’il n’y paraît.
Fausses actions
Conforama passe à la caisse
Continuer ma lecture
Évaluation secrète
Score de solvabilité: tous fichés
Repassage
Test complet: le duel fer à repasser classique contre station vapeur